登录后你可以:
無論何時何地、對手是誰!我都要第一個衝過終點!這就是我的原則! 出自遊戲《賽馬娘Pretty Derby》,「大和赤驥」化身為1/7比例模型。將身穿[蒼藍巔峰]的決勝服贏得競賽的得意模樣,以威風凜凜的姿態製成模型。造型中完美重現出凹凸有致的健康體態。充滿躍動感、大大的雙馬尾還有決勝服都施加了鮮明的漸
果然我是第一名! 出自遊戲《賽馬娘Pretty Derby》,持續以成為第一為目標的賽馬娘「大和赤驥」化身為黏土人登場!替換用表情零件有充滿活力的「笑臉」、面對對手的「認真臉」,以及大家熟悉的遊戲名曲中所出現的「親吻臉」。配件有以草地為設計的「黏土人台座(大)」與「賽道」,可重現競賽的場景。將為了成
就算身在燈飾之中我也是最美麗的……對吧? 出自遊戲《賽馬娘Pretty Derby》,「大和赤驥」化身為1/7比例模型。將穿著決勝服[緋紅的星落之夜],能感受到迷人而優雅且強大存在感的姿勢製成模型。以格子花紋為基礎的深紅色服裝,採用金色及綠色點綴裝飾,荷葉邊與蝴蝶結的細節都精心造型,閃亮的亮片等裝飾
套装版特典:坐垫
ウマ娘プリティーダービーより ダイワスカーレット 仕様:1/7スケール 全高:約230mm 自家複製レジンキャスト製組立キット 彩色:namoji白鳥様 撮影:Nine様
1、尽量用日语原文作关键字,因为很多还没翻译,或者翻译不标准
2、分类、排序、样式都还要完善,先用着吧_(:з」∠)_
3、如果要按性质(如可脱)查找,也可以看看高级检索